Vrbo 公開要件

Rapid API を使用して Vrbo の施設を統合するためにパートナーが従う必要のある公開要件です。

概要

Rapid API を使用して Vrbo の施設を統合するためにパートナーが従う必要のある公開要件です。チェックリストはこちらからダウンロードしていただけます。

滞在に関する重要事項についても手順を遵守する必要があります。滞在に関する重要事項の手順は、こちらからご確認ください。

Vrbo およびその他のブランドのロゴは、こちらからダウンロードしていただけます。

ご注意 : 以下の各公開要件の矢印をクリックしてセクションを展開し、詳細をご確認ください。

リスティングページ (LP)

|

LP1 : リスティングの横に Vrbo (または現地の同等) のロゴまたはテキスト名を表示します

EU / UK の販売サイトのみ

Vrbo の施設は Vrbo プロフィールでのみ使用できます。コンテンツ API 呼び出しで supply_source=VRBO を送信し、Vrbo の施設を識別する必要があります。

vrbo-logo-display

**API の例 : **

オブジェクト形式説明
supply_sourcestring施設の供給元

LP2 : 検索結果に施設管理タイプを表示します (EU / UK のみ)

EU / UK の販売サイトのみ

施設所有者が管理する施設である場合、販売サイトに基づいて正しいメッセージを表示します。

  • EU / UK の POSa -「Private host」
  • フランスの POSa -「Annonce d'un particulier」
  • その他の POSa - 不要

**API の例 : **

"vacation_rental_details": { 
    "private_host": true, 
    "property_manager": 
    "name":
 }
オブジェクト形式説明
private_hostboolean施設所有者が管理する施設であるかどうかを示します。

施設の詳細ページ / 空室状況ページ (AP)

|

AP1 : Vrbo (または現地の同等) のロゴまたはテキスト名を表示 (EU / UK のみ)

EU / UK の販売サイトのみ

vrbo-logo

**API の例 : **

オブジェクト形式説明
supply_sourcestring施設の供給元

AP2 : 施設の詳細ページに施設管理タイプを表示 (EU / UK のみ)

EU / UK の販売サイトのみ

施設所有者が管理する施設

施設所有者が管理する施設であると示されている場合、販売サイトに基づいて正しいメッセージを表示します。

  • EU / UK の POSa :「This property is managed by a private host. Private hosts do not rent properties as a trade, business, or profession. EU/UK consumer law relating to professional hosts may not apply, however the Book with Confidence Guarantee and the cancellation policy set by the private host will cover your booking.」
  • フランスの POSa :「Cette propriété est celle d’un particulier. La fourniture de logements n’est pas liée à son commerce, entreprise ou profession. Le droit de la consommation de l'Union Européenne peut ne pas s'appliquer, toutefois la Garantie Réservation en tout Confiance et les conditions d'annulation définies par l'hôte particulier couvriront votre réservation.」

上記のテキストの太字の部分は任意です。お支払い時にパートナーが Vrbo のあんしん予約保証へのリンクを提供する場合、施設の詳細ページのこの部分で言及できます。

事業者が管理する施設

事業者が管理する施設であると示されている場合、販売サイトに基づいて正しいメッセージを表示します。

  • EU / UK の POSa :「**Information about cancellation rights. ** If you cancel your booking, you'll be subject to the host's cancellation policy. In accordance with EU/UK regulations about consumer rights, property booking services are not subject to the right of withdrawal.」
  • フランスの POSa :「**Informations sur le droit de retractation. ** Informations sur le droit de retractation - Bien que les vacanciers réservant auprès d'un consommateur ou d'un non professionalnel ne disposent pas du droit de retractation, au sens de l'article L. 221-18 du Code de la consomation, ils peuvent bénéficier de la politique d'annulation du propriétaire. Les vacanciers et propriétaires sont soumis au droit des obligations et de responsabilité civile applicables à la relation contractuelle, prévues aux articles 1100 à 1386-1 du code civil.」

施設管理タイプの識別方法

"vacation_rental_details": { 
        "private_host": true, 
        "property_manager":  
        "name":
   }
オブジェクト形式説明
private_hostboolean施設所有者が管理する施設であるかどうかを示します。

AP3 : 宿泊施設の詳細を自由形式のテキストで表示

多くの場合、施設、施設の設備、周辺エリアに関する詳細な説明が記載されます。必ず自由形式のテキストの説明が API から返されるようにしてください。

例 :

"free_text": "City ID#1837<br><br>If you want ELEGANCE, the Dream Home is for YOU!  YOU will create MEMORIES that will last a LIFETIME and experience the history of Palm Springs, all in this 800 sq. ft STUNNING home with clerestory windows, exposed-beam ceilings, the latest home TECHNOLOGY, a large kitchenette, granite counters, full walk-in shower, and a PRIVATE POOL & SPA! This home is UNBELIEVABLY GORGEOUS,  with a privacy fence, gated parking, a barbecue area, BREATHTAKING MOUNTAIN VIEWS!  You simply DESERVE IT! You will be AMAZED at this home so close to downtown! You will never want to leave this stunning piece of Palm Springs!<br><br>You will also have your very own remote control gate to park your car next to your home behind a self-closing gate. You are welcome to invite friends over for a small party or cookout on your grill. All the kitchen utensils are provided. You just bring the food and start grilling!<br><br>The home is FULL of TECHNOLOGY from Alexa, to a Nest thermostat and even control the temperature of the spa directly from a wireless tablet in the home!<br><br>The home has amazing ambiance overlooking a heated pool and spa.<br><br>The home has a queen bed with a memory foam mattress and bamboo pillows. It also has a couch in the same room that could be used for a child or an adult. The home is full of beautiful MODERN furniture to give you the true Palm Springs Experience. The Dream Home is completely surrounded by a privacy fence which gives you complete privacy during stay! <br><br>**Pool heating is charged during the months of November - December - January - February - March - April and May 15 (see ADDITIONAL RULES for details).  Payment request is sent at least 2 weeks in advance.<br><br>POOL HEAT FEES <br>There is a $50 per day pool charge for the following months;<br>(Aug 15 -  November - December - January - February - March-April-May 15) to 80 degrees the following fee will be applied;<br>* Pool Heat Charges tracked by Pentair Software program during your stay.<br>* Pool heat invoice charges will be emailed the week before check-in.<br>* Payment must be made before check-in."
    },

free_text_description

AP4 : 料金内訳

料金内訳を示す場合は必ずお客様サービス料と施設使用料を表示します。

a) お客様サービス料

テキストの例をそのまま表示する必要があります。

EU / UK のすべての販売サイトで「Includes VAT」と示す必要があります。 TSF をお客様に表示するときは、その説明を追加する必要があります (マウスポインタを置く操作 / クリック操作で TSF 料金名を表示するなど)。

例 :

お客様サービス料の詳細 : お客様サービス料 (付加価値税 (VAT) 込み) : 33.32 ユーロ

パートナーは説明に「お客様サービス料」または「手数料」のいずれかを使用できます。

  • 「[ブランド] は、サービス料を請求します。これは、サイトの利用者が施設を掲載しているオーナーとのコミュニケーションに利用する、弊社プラットフォームの各種オンラインツール、サービス、機能の利用に対する料金です。」

このページの下部に、Vrbo ブランドマッピングの一覧を示しています。

b) 施設使用料

料金内訳を示す場合は必ず施設使用料を表示します。

必要に応じて、マウスポインタを置くと表示される説明を含めます。たとえば、*「施設使用料には、清掃料金、追加ゲスト料金、管理費、その他の料金が含まれます。」*などです。

例 :

施設使用料 : $4.00

"occupancy_pricing": {
    "2": {
        "nightly": [
            [
                {
                    "type": "tax_and_service_fee",
                    "value": "13.64",
                    "currency": "USD"
                },
                {
                    "type": "property_fee",
                    "value": "4.00",
                    "currency": "USD"
                },
                {
                    "type": "traveler_service_fee",
                    "value": "13.20",
                    "currency": "USD"
                },
                {
                    "type": "base_rate",
                    "value": "99.00",
                    "currency": "USD"
                }
            ],

AP5 : 強化されたハウスルールを表示

強化されたハウスルールの全容を施設の詳細ページに含める必要があります (パーティー禁止、喫煙に関するポリシーなど)。API から返された additional_information オブジェクトの内容がすべて表示されます。

ハウスルールは、予約の完了前にお客様がオーナーの要件をすべて把握できるようにするためのものです。このオブジェクトで返される値は Vrbo プロパティに固有であり、API コンテンツファイルで返される値より充実しています。

**UI の例 : **

house-rules

**API の例 : **

"enhanced_house_rules":
   "Children": {
      "rule": "Children allowed",
      "additional_information": [
         "Children allowed ages 13-17",
         "Three children are possible if one is in a cot",
      ]
   },
   "Pets": {
      "rule": "Pets allowed",
      "additional_information": [
         "Pets must be no larger than 1lbs.",
      ]
   }

AP6 : 施設登録番号を表示

施設登録番号は、Rapid Content のレスポンスで確認できます。

値がコンテンツに含まれる場合は、常にパートナーの PDP サイトに表示する必要があります。

**UI の例 : **

営業許可番号 : RHL-0000954

**API の例 : **

"vacation_rental_details": {
          "registry_number": "RHL-0000954",
          "private_host": true
     }

AP7 : ユニット構成を表示

ベッドルームとバスルームの数を含めます。客室サイズの詳細は任意です。この情報は statistics 配列に表示されます。

**UI の例 : **

number-of-bedrooms-and-bathrooms

**API の例 : **

"statistics": {
    "1073743380": {
        "id": "1073743380",
        "name": "Max occupancy - 5",
        "value": "5"
},
"1073743378": {
        "id": "1073743378",
        "name": "Nunmber of bedrooms - 1",
        "value": "1"
},
"1073743379": {
        "id": "1073743379",
        "name": "Number of bathrooms - 1",
        "value": "1"
},
"52": {
        "id": "52",
        "name": "Total number of rooms - 1",
        "value": "1"
},
"1073743538": {
        "id": "1073743538",
        "name": "Property floor area (square meters) - 75",
        "value": "75"
},
"1073743537": {
        "id": "1073743537",
        "name": "Property floor area (square feet) - 807",
        "value": "807"
}

AP8 : 施設管理者情報を表示

オーナー名を含めます。

オプションで対応言語と画像を含めることもできます。

property-manager-information

**API の例 : **

"vacation_rental_details": {
        "registry_number": "Property Registration Number SCIA 19367",
        "private_host": true,
        "property_manager": {
            "name": "Rent Home in Rome, It"
        },
"spoken_languages": {
    "de": {
        "id": "de",
        "name": "German"
    },
    "en": {
        "id": "en",
        "name": "English"
    },
    "nl": {
        "id": "nl",
        "name": "Dutch"
    }
}

お支払いページ / 予約ページ (BP)

|

BP1 : カードオンファイル限度額の金額と説明を表示

  • ここには、Rapid Availability API レスポンスによって提供される数値を入力する必要があります (数値が存在する場合)。
  • テキストの例 :「施設に損害を与えた場合、または付随費用が発生した場合、カードに最大 "$X" が請求される場合があります。」

バーチャル クレジットカードを利用する場合、パートナーのバーチャル クレジットカードに請求される、お客様が原因の損害については、パートナーが料金を回収します。

BP2 : 関連する Vrbo 利用規約のリンクを表示

お支払いページにお客様の POSa に関連する利用規約 (T&C) リンクを含めます。

主要オンライン旅行会社 (ホテル) の予約における Rapid 公開要件の一部として必要な Expedia Group T&C のリンクは表示しないでください。

販売サイトリンク
オーストラリアhttps://www.vrbo.com/en-au/lp/b/terms-of-service
オーストリアhttps://www.vrbo.com/de-at/lp/b/terms-of-service
ブラジルhttps://www.vrbo.com/pt-br/lp/b/terms-of-service
カナダ (EN)https://www.vrbo.com/en-ca/lp/b/terms-of-service
カナダ (FR)https://www.vrbo.com/fr-ca/lp/b/terms-of-service
デンマークhttps://www.vrbo.com/da-dk/lp/b/terms-of-service
フィンランドhttps://www.vrbo.com/fi-fi/lp/b/terms-of-service
フランスhttps://www.abritel.fr/lp/b/terms-of-service
ドイツhttps://www.fewo-direkt.de/lp/b/terms-of-service
ギリシャhttps://www.vrbo.com/el-gr/lp/b/terms-of-service
イタリアhttps://www.vrbo.com/it-it/lp/b/terms-of-service
日本https://www.vrbo.com/ja-jp/lp/b/terms-of-service
メキシコhttps://www.vrbo.com/es-mx/lp/b/terms-of-service
オランダhttps://www.vrbo.com/nl-nl/lp/b/terms-of-service
ニュージーランドhttps://www.vrbo.com/en-nz/lp/b/terms-of-service
ノルウェーhttps://www.vrbo.com/no-no/lp/b/terms-of-service
ポーランドhttps://www.vrbo.com/pl-pl/lp/b/terms-of-service
ポルトガルhttps://www.vrbo.com/pt-pt/lp/b/terms-of-service
シンガポールhttps://www.vrbo.com/en-sg/lp/b/terms-of-service
スペインhttps://www.vrbo.com/es-es/lp/b/terms-of-service
スウェーデンhttps://www.vrbo.com/sv-se/lp/b/terms-of-service
イギリスhttps://www.vrbo.com/en-gb/lp/b/terms-of-service
米国https://www.vrbo.com/lp/b/terms-of-service

BP3 : マーチャントからお客様のカードに対して行われる請求の詳細を表示

パートナーのバーチャル クレジットカードで決済される場合 :

  • 「選択された宿泊施設は、当社のパートナー [ブランド] を通じて予約されており、後ほど同パートナーからお支払いの詳細や、予約管理用のアカウントを作成するためのリンクなど、重要な情報が記載されたメールが届きます。」

上級 : IPM サプライを配布するパートナーは、顧客カードへの請求における IPM の役割もお客様に通知する必要があります。

  • 「この請求は、クレジットカードの明細書に [IPM 名] への支払いとして表示されます。」

このページの下部に、Vrbo ブランドマッピングの一覧を示しています。

BP4 : 予約後の手順について説明するテキストを表示

パートナーは予約後の期待事項の設定を含め、お客様の満足度向上に努める必要があります。

「弊社では [ブランド] と提携しているため、[ブランド] と宿泊施設のオーナーからメールが送信される場合があります。」

例 :

  • 予約の確認
  • Vrbo ウェルカムガイド
  • 宿泊施設へのアクセス方法
  • 設備の利用方法
  • 滞在に関するオーナーからの情報

このページの下部に、Vrbo ブランドマッピングの一覧を示しています。

IPM が管理する施設も販売している場合は、*「滞在に関する情報が [IPM 名] からメールで送信される場合があります。」*というテキストも含めます。

BP5 : 料金内訳を示す場合は必ずお客様サービス料と施設使用料を表示

a) お客様サービス料

テキストの例をそのまま表示する必要があります。

  • EU / UK のすべての販売サイトで「Includes VAT」と示す必要があります。
  • TSF をお客様に表示するときは、その説明を追加する必要があります (マウスポインタを置く操作 / クリック操作で TSF 料金名を表示するなど)。

例 :

  • お客様サービス料の詳細 : お客様サービス料 (付加価値税 (VAT) 込み) : 33.32 ユーロ

パートナーは説明に「お客様サービス料」または「手数料」のいずれかを使用できます。

  • 「[ブランド] は、サービス料を請求します。これは、サイトの利用者が施設を掲載しているオーナーとのコミュニケーションに利用する、弊社プラットフォームの各種オンラインツール、サービス、機能の利用に対する料金です。」

このページの下部に、Vrbo ブランドマッピングの一覧を示しています。

b) 施設使用料

料金内訳を示す場合は必ず施設使用料を表示します。

必要に応じて、マウスポインタを置くと表示される説明を含めます。たとえば、「施設使用料には、清掃料金、追加ゲスト料金、管理費、その他の料金が含まれます。」などです。

例 :

施設使用料 : $4.00

"occupancy_pricing": {
    "2": {
        "nightly": [
            [
                {
                    "type": "tax_and_service_fee",
                    "value": "13.64",
                    "currency": "USD"
                },
                {
                    "type": "property_fee",
                    "value": "4.00",
                    "currency": "USD"
                },
                {
                    "type": "traveler_service_fee",
                    "value": "13.20",
                    "currency": "USD"
                },
                {
                    "type": "base_rate",
                    "value": "99.00",
                    "currency": "USD"
                }
            ],

BP6 : 宿泊予約における同意書を表示

宿泊予約における同意書のリンクは、Rapid Content API レスポンス (利用可能な場合) にあります。

"vacation_rental_details": {
        "rental_agreement": {
            "links": {
                "rental_agreement": {
                    "method": "GET",
                    "href": "<https://www.leisure-group.net/eris/pdf/hrvw-bvag-bv-en.pdf">
                }
            }
        },

BP7 : キャンセルポリシー段階の詳細を表示

多くのバケーションレンタル施設では、返金の可否が複数段階で提供されます。購入、現在の日付、お客様の到着に関連する変更を明確に示すために、視覚的な表示を使用することを強くお勧めします。

お客様には、手数料は予約全体が 100% 返金可である場合にのみ返金されることを明確に伝える必要があります。この情報は、キャンセルポリシーの説明および / またはご予約条件セクションに表示する必要があります。予約が一部返金可または全額返金不可の期間に入ると、手数料は返金できなくなります。

説明の例 :

「手数料は、予約全体が全額返金される場合にのみ返金されます。」

**UI の例 : **

cancellation_policy

利用規約の例 :

terms-example

BP8 : Expedia Group をトレーダーとして表示 (EU / UK の販売サイトのみ)

このテキストは Vrbo 在庫のトレーダーに対して、お支払いページと予約後の連絡で表示する必要があります。

Expedia Group Vacation Rental (Ireland) Ltd
25 St. Stephen's Green, 4th floor, Dublin 2, D02 XF99, Ireland
+353 15621133

support@chat.travelnow.com

BP9 : トレーダーに関する情報、利用規約、および連絡メッセージを表示 (EU / UK の販売サイトのみ)

trader_informationterms_and_conditions、および contact_message フィールドが API によって提供される場合、これらの情報をお支払いページおよび予約後の連絡に示す必要があります。

**API の例 : **

"trader_information": {
          "traders": [
          {
               "name": "Expedia",
               "address": {
                    "line_1": "555 1st St",
                    "line_2": "10th Floor",
                    "line_3": "Unit 12",
                    "city": "Seattle",
                    "state_province_code": "WA",
                    "postal_code": "98121",
                    "country_code": "US"
               },
               "email": "travel@support.expedia.com",
               "phone": "0330-123-1235",
               "contact_message": "This property is managed by a professional host. The provision of housing is linked to trade, business, or profession."
             }
          ],
          "terms_and_conditions": "https://www.expedia.com/terms_and_conditions"
      }

予約後の要件 (PB)

PB1 : 滞在に関する重要情報

API から返されたすべての滞在に関する重要情報が記載された予約後のメールを生成します。

施設のコンテンツだけではわかりづらい可能性のある、バケーションレンタルの滞在に関連する重要情報が記載されます。

例 :

  • プールの清掃員が火曜日の 14:00 - 16:00 まで庭に立ち入ることがあります。
  • 暖炉を使用するには、裏口の外にある保管箱から木材を集める必要があります。
  • サウナ / 浴槽を使用するには、1 時間あたり $10 の追加料金がかかります。
  • サーモスタットは 22℃を超える温度に設定しないでください。

詳細については、こちらをご覧ください。

vrbo-essential-stay-email

技術的な要件 (TR)

|

TR1 : お客様サービス料および課金国の詳細

予約の支払いに使用されるバーチャル クレジットカードの課金国は、ショッピングリクエストで指定された POSa 国コードと一致する必要があります。

Expedia Group では、各予約のお客様サービス料 (TSF) コンポーネントを収集しており、正確な料金を判断するために、お客様の課金国を確認する必要があります。そのため、ショップリクエストで使用された国が、請求先住所の一部として示されている国と異なる場合、予約は「無効な国コード」を返して失敗します。

例 : ショップリクエストで country_code=US が使用されており、米国のお客様に対する料金が提供されます (TSF に VAT はありません)。予約リクエストに英国で発行されたクレジットカードが提供されていた場合、20% の VAT を徴収する必要があります。

TR2 : すべての予約リクエストで正確なお客様データを提供

お客様の連絡先情報は、お客様に快適に滞在していただく目的で、オーナーとお客様が滞在前および滞在中にコミュニケーションを取り合うために必要となります。

予約リクエストには以下の情報が含まれている必要があります。

  • お客様の氏名
  • お客様の電話番号
  • お客様のメールアドレス

高度なセクション

注 : 高度な統合オプションを使用しているパートナーにのみ適用されます。これらが実際に当てはまるかどうかは、統合チームがアドバイスします。

|

シナリオ 1 : 返金可能な損害補償金

Adv 1.1: 返金可の損害補償金の金額と説明を表示

  • ここには、Rapid Availability API レスポンスによって提供される数値を入力する必要があります (数値が存在する場合)。
  • テキストの例 :「この施設では、"£X" の返金可の損害補償金も必要です。」
  • Vrbo では最終的な課金予定の一部として、返金可の損害補償金が請求されます。課金予定がない場合は、最初の請求の一部として徴収されます。

さらに、パートナーのバーチャル クレジットカードで決済される場合、お客様からの保証金の徴収と、宿泊後のお客様への残金の返金はパートナーが行います。

シナリオ 2 : お客様のクレジットカード

Adv 2.1 - カードに関する権利放棄の表示

お支払いページに次の権利放棄 (または同様の文言) を含めます。

「オーナーに対して支払われるサービス料と予約金額は、[ブランド] へのお支払いとしてクレジットカードのご利用明細に記載されます。また、お支払いの処理が行われる場所によって、ご利用銀行から海外取引手数料が課金される場合があります。」

Adv 2.2 - お客様サービス料および課金国の詳細

Expedia Group では、各予約のお客様サービス料 (TSF) コンポーネントを収集しており、正確な料金を判断するために、お客様の課金国を確認する必要があります。そのため、ショップリクエストで使用された国が、請求先住所の一部として示されている国と異なる場合、予約は「無効な国コード」を返して失敗します。

**例 : ショップリクエストで **country_code=US が使用されており、米国のお客様に対する料金が提供されます (TSF に VAT はありません)。その後、お客様が英国のクレジットカードを提示した場合、Expedia Group は 20% の VAT を徴収する必要があります。英国のお客様に対して米国の料金で予約リクエストを行うと、予約は失敗します。

回避策 : お支払いページの「請求先住所」フィールドでお客様が指定した国が、ショップリクエストで使用される国と異なる場合、パートナーは更新された国コードを使用して再度ショップリクエストを行い、正しい料金を取得する必要があります。予約リクエストを送信する前に、確認のために新しい料金をお客様に表示する必要があります。

請求先情報

Vrbo の施設には、正確な住所情報が必要です。お客様の請求先住所情報が一致しない場合、予約エラーが発生する場合があります。

住所情報なしで行われた予約は、Rapid の従来型の宿泊施設 (ホテルなど) では現在成功していますが、Vrbo の施設では失敗する可能性があります。

A : 課金国はショップリクエストを行った国と一致する必要があります。

B : 請求先の郵便番号 - ほとんどの国で郵便番号が必要です。追加の情報も提供される場合があります。詳細については、Vrbo の統合ガイドを参照してください。

C : 請求先の州コード - 米国の販売サイトには州コードが必要です。

お支払いオプションリンクを呼び出して、使用可能なカードの種類を取得します。

Vrbo の施設では、従来型の宿泊施設と比べて対応できるクレジットカードが少ない傾向があります。お支払いオプションリンクを呼び出して使用可能なカードの種類を確認し、その情報をお支払いページに表示します。

ご注意 : パートナーはコア在庫に慣れている可能性があるため、Vrbo の在庫で使用する通貨を指定することはできません。Rapid Shop では、予約で使用する正しい通貨で応答します。必要に応じて、国際取引で発生する可能性のある銀行手数料について、お客様に通知する必要があります。

シナリオ 3 : お支払いスケジュール

Adv 3.1 : お支払いスケジュールをお客様に通知

Rapid Shop / Price Check API から複数回のお支払いについて説明するデポジットに関するルールが返された場合、お客様にルールを明確に表示するとともに、Vrbo サイトで指定された期日までにお支払いを完了する責任があることをお客様に通知します。Vrbo および / またはオーナーは 1 週間前にリマインダーを送信します。お支払いが完了しない場合、予約はキャンセルされる場合があります。

お支払いページに以下の文言を含める必要があります。

「オーナーは、本日の合計金額の一部のみ課金します。次回のお支払い期限を含む詳細については、Vrbo またはオーナーからメールで連絡があります。」

"deposits": [
              {
               "value": "412.10",
               "due": "2023-05-17",
               "currency": "USD"
              },
              {
               "value": "236.17",
               "due": "2023-08-24",
               "currency": "USD"
              }
             ]

payment-schedule-example

その他の参考情報

Vrbo ブランドマッピング :

POSa 対象国Vrbo ブランド
ドイツFewo-direkt.de
フランスAbritel.fr
オーストラリアStayz.com.au
ニュージーランドBookabach.co.nz
その他の地域Vrbo.com
このページは役に立ちましたか ?
このコンテンツに改善が必要な点があれば、
サービス向上にご協力いただきありがとうございます。