快速住宿 API:B2B 獨立版上線要求
若您採用 business-to-business (B2B) 整合模式,且旅客需與貴公司的旅行代理商進行互動,則適用此發送要求。
簡介
B2B 上線要求分為兩大類:
獨立需求: 這些需求專屬於此預訂流程。請仔細閱讀這些要求,因為這些要求可能與您之前整合的任何其他價格類型/預訂流程不同。
**常見要求:**這些要求在所有預訂流程中都很常見。請確保在所有流程中滿足所有這些要求。
註: 以下所列的每項要求均包含參考代碼,以協助我們的客服團隊為您提供支援。
清單
您可在找到一份檢查清單,用以協助您的開發工作或針對需求提供反饋。如果您要為您的網站審核提供螢幕截圖,請在清單中新增螢幕截圖和相對應的日誌,因為這將有助於我們完成您的審核。
企業對企業解決方案
一般要求
GR3:下游代理商必須同意我們的《代理商條款與細則》,方可存取我們的庫存。
代表旅客進行預訂的代理商必須同意我們的下游代理商協議。應提供指向下游代理商 協議的連結,供代理商在預訂前審閱並接受。其他版本請參閱於 Expedia Partner Solutions 平台。
訂房頁面
BP5:價格顯示必須包括總價以及稅金和其他費用明細。
A) 總價
預訂總價必須顯示於付款頁面,供旅客查看。總價應與 API 回應相符,不允許四捨五入或貨幣轉換。最終明細必須包含客房費率 (總額或每晚費用)、任何額外每晚費用 (下文所述property_fee 欄位所列費用除外)、所有住宿金額及稅金、應收總額,並明確列出現付款項與將於旅宿支付的款項。
B) 稅金明細
價格顯示必須包含「稅金與費用」標題下的單行項目,該項目應為「tax_and_service_fee」與「property_fee」之總和。根據法律規定,在價格明細中提及任何稅費總額時,必須顯示以下確切文字:此內容可顯示為 pop-up, 純文字、模態視窗或其他實作形式。住宿附加費不應在結帳頁面獨立顯示。
_稅金係指向供應商 (e.g. 酒店) 支付的稅款回收費用;詳情請參閱我們的使用條款。服務費將作為處理您預訂事宜的補償費用予以保留,其中可能包含供應商收取的費用。_翻譯內容可於 Expedia Partner Solutions 平台查閱:
tax_and_service_fee函式所回傳的金額僅包含稅務管轄區強制規定的稅金與費用。
C) 合作夥伴服務和預訂費用
如果 Expedia Group 允許免除預訂費用,則必須明確區分合作夥伴服務或預訂費用。若預訂中附加了「partner-imposed」服務費,必須向顧客明確說明該費用由合作夥伴收取,而非由 Expedia Group, 針對獨立服務項目所徵收 (i.e. 並非住宿服務的額外收費)。費用不得包含於現有稅費項目內。合作夥伴不得使用「費用」一詞來描述他們收取的任何費用。他們可以改用「聯盟預訂費」或「聯盟服務費」來替代。
確認頁面
CP1:價格顯示必須包含總價,若提供明細,則須同時顯示稅金與費用。
A) 總價
預訂的總價必須在確認頁面上顯示給旅客。總價應與 API 回應相符,不允許四捨五入或貨幣轉換。最終明細必須包含客房費率 (總額或每晚費用)、任何額外每晚費用 (下文所述property_fee 欄位所列費用除外)、所有住宿金額及稅金、應收總額,並於旅宿欄位中列明現付項目與後續支付項目。
B) 稅金明細
價格顯示必須包含「稅金與費用」標題下的單行項目,該項目應為「tax_and_service_fee」與「property_fee」之總和。當在房價明細上提及「稅金和其他費用」總額時,請依法在貴公司網站上加註以下文字。此內容可顯示為 pop-up, 純文字、模態視窗或其他實作形式。住宿附加費不應在結帳頁面獨立顯示。
_稅金係指向供應商 (e.g. 酒店) 支付的稅款回收費用;詳情請參閱我們的使用條款。服務費將作為處理您預訂事宜的補償費用予以保留,其中可能包含供應商收取的費用。_翻譯內容可於 Expedia Partner Solutions 平台查閱:
tax_and_service_fee函式所回傳的金額僅包含稅務管轄區強制規定的稅金與費用。
C) 合作夥伴服務和預訂費用
如果 Expedia Group 允許免除預訂費用,則必須明確區分合作夥伴服務或預訂費用。若預訂中附加了「partner-imposed」服務費,必須向顧客明確說明該費用由合作夥伴收取,而非由 Expedia Group 針對獨立服務項目所徵收 (i.e. 並非住宿服務的額外收費)。費用不得包含於現有稅費項目內。合作夥伴不得使用「費用」一詞來描述他們收取的任何費用。他們可以使用「聯盟夥伴預訂費」或「聯盟夥伴服務費」。
確認電子郵件
ER6:價格顯示必須包括總價以及稅金和其他費用明細。
A) 總價
預訂的總金額必須顯示於旅客收到的電子郵件收據上。總價應與 API 回應相符,不允許四捨五入或貨幣轉換。最終明細必須包含客房費率 (總額或每晚費用)、任何額外每晚費用 (下文所述property_fee 欄位所列費用除外)、所有住宿金額及稅金、應收總額,並於旅宿欄位中列明現付項目與後續支付項目。
B) 稅金明細
價格顯示必須包含「稅金與費用」標題下的單行項目,該項目應為「tax_and_service_fee」與「property_fee」之總和。當在房價明細上提及「稅金和其他費用」總額時,請依法在貴公司網站上加註以下文字。此內容可顯示為 pop-up, 純文字、模態視窗或其他實作形式。住宿附加費不應在結帳頁面獨立顯示。
_稅金係指向供應商 (e.g. 酒店) 支付的稅款回收費用;詳情請參閱我們的使用條款。服務費將作為處理您預訂事宜的補償費用予以保留,其中可能包含供應商收取的費用。_翻譯內容可於 Expedia Partner Solutions 平台查閱:
tax_and_service_fee函式所回傳的金額僅包含稅務管轄區強制規定的稅金與費用。
C) 合作夥伴服務和預訂費用
如果 Expedia Group 允許免除預訂費用,則必須明確區分合作夥伴服務或預訂費用。若預訂中附加了「partner-imposed」服務費,必須向顧客明確說明該費用由合作夥伴收取,而非由 Expedia Group, 針對獨立服務項目所徵收 (i.e. 並非住宿服務的額外收費)。費用不得包含於現有稅費項目內。合作夥伴不得使用「費用」一詞來描述他們收取的任何費用。可以使用「聯盟夥伴預訂費」或「聯盟夥伴服務費」。
常見發射要求
以下上線要求適用於所有合作夥伴的所有預訂流程。每種價格類型的特定附加要求,包括價格顯示的詳細說明,均在單獨的價格要求列表中提供。
一般要求
GR1:使用我們的名稱與標誌
除經我們事先明確書面批准外,僅可在 traveler-facing 或 agent-facing 網站上使用我們的名稱和標誌。
範例:

GR2:連結至我們的條款與細則網址,該網址將顯示於頁面中
請在貴網站的條款與細則文本中提供連結至我們的條款與細則,或直接從您的預訂頁面連結至該條款。這些條款詳細說明了管理預訂的規定。請將以下連結放置於 easy-to-find 位置,並使用連結文字「供應商條款與細則」。
我們支援的所有語言版本的條款與細則,皆可從此連結取得:Rapid API 條款與細則頁面:
範例:

GR4:當 Expedia Group 擔任記錄 Merchant (MoR) 時,應正確使用並展示信用卡規範
凡涉及取得、使用、傳輸、儲存或處理旅客持卡人資料之處,均須遵守支付卡產業安全標準委員會頒布之支付卡產業 (PCI) 資料安全標準。這些規範的完整參考資料可於官方PCI 安全標準委員會 網站查閱。
GR5:針對旅宿收集作業,或當 Expedia Group 擔任 MoR 時 (僅適用合作夥伴),須提供 PCI 合規性證明文件。
無論 Expedia Group 是 MoR 還是旅宿是 MoR,均須提供合規證明書 (AOC) 作為符合 PCI 標準之憑證。
有關 PCI 合規性的建議,您可於官方PCI 安全標準委員會網站 查閱。
搜尋頁面
SP1:當合作夥伴允許兒童加入預訂時,應正確傳遞訊息並輸入兒童年齡
若您的系統允許處理兒童旅客,則必須提供在辦理入住時指定每位兒童旅客年齡的功能。此資訊是透過occupancy 物件提供 (參見下方範例)。
當旅客指定兒童旅客時,API 回應可能包含年齡限制及/或額外入住或嬰兒床費用,這些費用可能影響預訂的價格或資格。
各飯店將自行設定兒童的年齡規定。通常 17 歲以下視為兒童。有些飯店不接待未滿 18 歲的房客。
API 要求範例:
https://api.ean.com/2.4/properties/availability?checkin=2020-09-11
&checkout=2020-09-14
¤cy=USD&language=en-US& occupancy=2-9,4 &property_id=XXXX
&country_code=XX&sales_channel=XXXX
&sales_environment=XXXX&filter=XXXX&rate_plan_count=XXXX
&rate_option=XXXX&billing_terms=XXXX&payment_terms=XXXX
&partner_point_of_sale=XXXX&platform_name=XXXXAPI 回應範例:
"occupancies": {
"2-9,4" : {
"nightly": [
[**使用者界面範例:**1 個房間,有 2 名成人和 2 名兒童 (9 歲和 4 歲)。

旅宿/客房供應情況
AP1:每項客房皆附有床型描述
購物回應可能返回bed_groups 陣列,其中包含單一值或多個選項。顯示配置陣列中的值,以描述旅客的床鋪選擇。
當bed_groups 陣列返回多個選項時,請顯示購物回應中為每種床型提供的price_check 連結,以便旅客進行選擇。
必須顯示訊息告知旅客,相同客房的多種床型選擇只限透過要求取得,且如果供應情況不允許,則飯店無須提供。
客房名稱會以 . 的形式,在購物回應的 rooms 陣列中返回room_name。
範例 API 回應
"property_id": "11775754",
"rooms": [
{
"id": "230434524",
"room_name": "Superior double room" ,
"rates": [
{
...
"bed_groups": {
"133243": {
"id": "133243",
"description": "Double bed" ,
"links": {...},
"configuration": [...]
},
"133242": {
"id": "133242",
"description": "2 single beds" ,
"links": {...},
"configuration": [...]
}
},使用者介面範例:

AP2:Non-refundable 標誌清晰可見
Non-refundablerefundable=false 在購物 API 的可用性回應中,可用性由標示。 當可用性回應中返回「refundable=false」時,請明確標示適用房間。此值比任何其他的規定資料優先採用。在任何情況下,飯店都不會對此訂房進行退款。
API 回應範例:
"property_id": "XXXX",
"rooms":
"id": "XXXX",
"room_name": "Fairmont King",
"rates":
"id": "XXXX",
"status": "available",
"available_rooms": 4999,
"refundable": false ,
"deposit_required": false,
"merchant_of_record": "expedia",使用者介面範例:

AP3:顯示 Check-in 及特殊說明
對於每個客房 (如在checkin內容 APIcheckout 旅宿定義中返回),必須顯示fees、policies、 及 物件的內容。此資訊必須顯示於您的空房狀態頁面,以確保旅客知悉入住時可能產生的任何費用或特殊進出指示。
特殊欄位 check-in 可能包含對 check-in 至關重要、但未收錄於checkin 物件指令欄位之資訊,例如:要求通知旅宿預期抵達時間、於賓客大樓以外地點進行 check-in 作業,或警示需透過電子郵件接收旅宿發送之特殊 check-in 指令。
確保在同一區域內向旅客顯示 instructions 和 special_instructions。
API 回應範例:
"11775754": {
"property_id": "11775754",
"checkin": {
"begin_time": "16:00 PM",
"end_time": "4:00 AM",
"instructions": "Minimum age to check in is 18 years old.
<br />Extra-person charges may apply and vary depending on property policy.
<br />Government-issued photo identification and a credit card may be required at
check- in for incidental charges.
<br />Special requests are subject to availability upon check-in and
may incur additional charges. Special requests cannot be guaranteed. <ul>. ",
"special_instructions": "Front desk staff will greet guests on arrival. For more details,
please contact the property using the information on the booking confirmation.",
"min_age": 18
"checkout": {
"time": "11:00 AM"
"fees": {
"mandatory": "<p>You'll be asked to pay the following charges at the property:</p>
<ul><li>Deposit: USD 50 per day</li>
<li>Resort fee: USD 28.25 per accommodation,
per night</li></ul> The resort fee includes:<ul
><li>Pool access</li><li>Fitness center access</li><li>Fitness/yoga classes</li>
<li>Airport shuttle</li><li>Phone calls</li><li>In-room safe</li><li>Self parking</li>
<li>Valet parking</li><li>Parking</li></ul> <p>We have included all charges provided to us by the property.
However, charges can vary, for example, based on length of stay or the room you book. </p>",
"optional": "<p>The following fees and deposits are charged by the property at time of service,
check-in, or check-out. </p> <ul> <li>Breakfast fee: between USD 6 and USD 25 per person
(approximately)</li> <li>Late check-out is available for a fee (subject to availability)</li>
<li>Rollaway bed fee: USD 20.0 per night</li>
</ul> <p>The above list may not be comprehensive. Fees and deposits may not include tax
and are subject to change. </p>"
"policies": {
"know_before_you_go": "<ul> <li>Up to 2 children 12 years old and younger stay free when
occupying the parent or guardian's room, using existing bedding. </li>
<li>The property has connecting/adjoining rooms, which are subject to availability
and can be requested by contacting the property using the number on the booking
confirmation. </li> </ul>"使用者介面範例:

訂房頁面
BP1:個人資料採用 SSL 加密技術
發送或傳輸個人資料時,您必須使用 SSL 加密來保護客戶端瀏覽器/應用程式與您的網站之間的連接,以及與相關系統的網路通訊。敏感資料包括房客姓名、電話號碼或電子郵件、支付卡詳細資料和訂房/行程收據和確認頁面。當連接不安全時停止或重新導向連接。
BP2:顯示「Check-in」及特殊指示
對於每個客房,其內容必須顯示為checkinContentcheckout 旅宿定義中返回的fees、policies、 及 物件內容。此資訊必須在旅客完成預訂前於 check-in 顯示,以確保旅客知悉任何潛在費用或特殊通行指示。
特殊欄位 check-in 可能包含對 check-in 至關重要、但未收錄於checkin 物件指令欄位之資訊,例如:要求通知旅宿預期抵達時間、於賓客大樓以外地點進行 check-in 作業,或警示需透過電子郵件接收旅宿發送之特殊 check-in 指令。
確保在同一區域內向旅客顯示 instructions 和 special_instructions。
BP3:取消政策與 non-refundable 標籤清晰顯示
在旅客於最終預訂頁面確認購買前,您必須提供所選客房房型的取消政策或 non-refundable 標籤。各房價的取消政策詳列於快速購物空房查詢 API 中的cancel_penalties 物件內。
對於可退款房價,回應中包含一系列的取消規定詳細資訊。詳細資訊包括指定取消費用的開始日期和結束日期、取消費用類型和金額,以及任何適用的例外預訂日期。取消費用類型包括固定金額、住宿天數和占總費用的百分比。
| 回應 | 意義 |
|---|---|
refundable=true | 房價可全額退款。 |
refundable=true + cancel_penalties | • 此費用在取消時限內可退還。 • 最早的「 cancel_penalties.[].start」是免費取消截止日期,若屬未來時程。• 最新更新後,該比率為 100%non-refundable cancel_penalties.[].end |
refundable=false | • 此費率為 non-refundable. • 不回傳須付取消費用期限。 |
refundable=false + cancel_penalties | • 該費用可部分退還。 • cancel_penalties應與nonrefundable_date_ranges 同時顯示,該頁面將呈現此期間的入住日期為 non-refundable,待預訂建立後即可查看。 |
進一步了解如何制定取消政策,請參閱及。
參考:
refundable=false
- 一旦建立預訂,將立即產生不可退款的金額。
cancel_penalties和nonrefundable_date_ranges將提供更多詳情。
nonrefundable_date_ranges
- 一旦建立預訂,此範圍內的住宿日期不可退款。
cancel_penalties
- 適用於
nonrefundable_date_ranges以外的住宿日期。 - 當
cancel_penalties為空或未回傳,該房價為 100% 不得退款。 - 在
cancel_penalties時間範圍內取消將產生罰款。 - 最早的「
cancel_penalties.[].start」是免費取消截止日期,若屬未來時程。 - 在最新的
cancel_penalties.[].end之後,該速率為 100%non-refundable。
範例 API 回應:取消政策與 non-refundable 標記
"property_id": "11775754",
"rooms": [
{
"id": "230434524",
"room_name": "Traditional Room (Partner:Connect Test)",
"rates":
"id": "276321199",
"status": "available",
"available_rooms": 4999,
"refundable": true,
"cancel_penalties": [
{
"start": "2020-09-10T18:00:00.000-07:00",
"end": "2020-09-11T18:00:00.000-07:00",
"amount": "76.00",
"currency": "USD"使用者介面範例:

BP4:費用需在價格明細中顯示的旅宿處另行支付
當收費傳回到費用陣列時,將每個值分別顯示為住宿應支付的費用 (入住或退房)。向旅客出示當地貨幣並要求兌換貨幣。這些費用由旅宿直接收取 (非由我們或地方政府收取),且不屬於稅費項目中包含的標準稅款追繳費用、稅金或費用。
範例 API 回應:費用陣列
"fees" : {
"resort_fee": {
"request_currency": {
"value": "74.97",
"currency": "USD"
},
"billable_currency": {
"value": "74.97",
"currency": "USD"
},
"scope": "per_accommodation",
"frequency": "per_night"
}
},使用者介面範例:

BP7:重申兒童年齡 (如適用)
若您的整合系統允許攜帶兒童旅客,且旅客在選擇客房時指定了兒童旅客,您必須在預訂頁面明確確認兒童旅客人數及其年齡。此資訊是透過child_ages 物件提供的。
BP8:聲明將於何時向最終旅客收取費用 (適用於旅宿代收款項或當 Expedia Group 為 MoR 時)
若 Expeda Group 為預訂管理機構 (MoR),則聲明所提供的信用卡將立即被收取預訂全額費用。
如果是 Property Collect,必須聲明旅客提供的信用卡將由住宿方在入住或退房時收款。若旅宿提供的是預先計費 (non-refundable post-pay) 費率,則應改為告知旅客:預訂完成後不久,旅宿可能會向旅客收取費用。
BP9:符合《安全認證規範》(SCA) 規定
監管機構與信用卡網絡正推出新規定,以強化線上支付的安全性,並保護消費者免受詐騙侵害。其中許多法規都包含了針對線上支付必須採用強客戶認證 (SCA) 的要求。
BP10:當 Expedia Group 為 MoR 時,於 check-out 頁面顯示的付款處理地點
其中,Expedia Group 代表付款處理所在的國家/地區 (MoR),該國家/地區必須在 check-out 頁面上的顯著位置顯示。在國家名稱之前必須插入以下字句:「此筆付款將於」。
使用購物 API 的付款選項功能以擷取此資訊。
付款選項 API 要求範例:
https://api.ean.com/<payment-options link from previous availability request>
API 回應範例:
"credit_card": {
"name": "Credit Card",
"card_options": [
"name": "MasterCard",
"processing_country": "US"
"name": "Visa",
"processing_country": "US"使用者介面範例:

確認電子郵件/兌換券
如果您將在行動應用程式中提供託管兌換券,請繼續遵循以下要求。
ER1:行程編號顯示正確
CDS 僅
若您的整合系統將直接向旅客提供我們的「itinerary_id」編號,您必須在確認郵件中清晰顯示此編號。
如適用,您必須提供證據證明您的代理商在需要我們客戶支援協助時,能夠取得我們的原始行程單編號。
服務專員對服務專員支援 (A2A)
若您的代理人需要我們的客戶支援協助,應能取得其原始行程單編號。
ER2:客戶支援資訊清晰呈現,包含線上客服工具連結
在預訂流程或確認電子郵件中清楚地顯示您的客戶服務通道,例如電話號碼或線上對話。若我們的客服人員將為您的旅客提供直接支援,請在您的預訂流程中顯示我們的支援專線號碼。
ER3:每張客房上呈現的床型描述
在您的確認電子郵件/兌換券中確認旅客要求的床型,並向旅客顯示訊息,相同客房的多種床型選擇只限透過要求取得,且如果空房不允許,則飯店無須提供。
顯示配置陣列中的值,以描述旅客的床鋪選擇。
ER4:顯示「Check-in」及特殊指示
checkin、checkout、fees 及policies 物件的內容,必須針對旅宿內容定義所返回的每個客房進行顯示。此資訊必須顯示於您的空房狀態頁面,以確保旅客知悉 check-in 網站上的任何潛在費用或特殊進出指示。
特殊欄位 check-in 可能包含對 check-in 至關重要、但未收錄於checkin 物件指令欄位之資訊,例如:要求通知旅宿預期抵達時間、於賓客大樓以外地點進行 check-in 作業,或警示需透過電子郵件接收旅宿發送之特殊 check-in 指令。
確保在同一區域內向旅客顯示 instructions 和 special_instructions。
ER5:費用將分別於價格明細內顯示的旅宿處收取
當收費傳回到費用陣列時,將每個值分別顯示為住宿應支付的費用 (入住或退房)。這些費用由旅宿直接收取 (非由我們或地方政府收取),且不屬於標準稅務追繳費用。
技術與制裁要求
TR1:在每次預訂請求中提供獨特的聯盟參考 ID
對於每項預訂請求,您必須使用affiliate_reference_id 元素,其意圖為:
- 方便您自行追蹤。
- 避免重複訂房/多次送出表格所產生之費用。
- 檢查我們的系統是否存在行程安排,若預訂因上游超時而超時或返回空結果。
範例:
{
"affiliate_reference_id": "Launch_Requirement_TR1" ,
"hold": false,
"email": "TR4@Launch.Requirement",
"phone": {
"country_code": "Launch_Requirement_TR5b",
"number": "Launch_Requirement_TR5b",
"area_code": "Launch_Requirement_TR5b"
},
"rooms": [
{
"given_name": "John_Launch_Requirement_TR5a",
"family_name": "Doe_Launch_Requirement_TR5a,
"smoking": false,
},
{
"given_name": "David_Launch_Requirement_TR5a",
"family_name": "Smith_Launch_Requirement_TR5a",
"smoking": false,
}
],TR2:每次請求時提供旅客的國家代碼
- 在購物和推薦服務的 API 請求中,必須傳遞旅行者的
country_code。國家代碼必須與旅客所使用的銷售點相符。 - 此項要求確保我們的系統能根據銷售市場,為旅客提供相關內容與最合適的價格。
API 要求範例:
https://api.ean.com/2.4/properties/availability?checkin=2020-09-11
&checkout=2020-09-14
¤cy=USD&language=en-US&occupancy=2-3,4&property_id=XXXX
&country_code=XX&sales_channel=XXXX
&sales_environment=XXXX&filter=XXXX&rate_plan_count=XXXX
&rate_option=XXXX&billing_terms=XXXX&payment_terms=XXXX
&partner_point_of_sale=XXXX&platform_name=XXXXTR3:每次請求時提供帳單資訊
A) 付款人名稱
適用於旅行卡、公司卡及虛擬卡:
- 您必須提供持卡人的姓名,該持卡人的信用卡將由我們進行扣款。
針對聯屬收集或 EAC 合作夥伴:
- 凡可行之處,Expedia Group 強烈建議您提供該預訂的實際最終付款人姓名。
- 此訊息是出於監管/制裁篩選目的所需。
- 若無法提供實際最終付款方的名稱,請提供向我們付款的公司或法律實體名稱。
註: 若付款方所在國為俄羅斯、烏克蘭或委內瑞拉,則必須提供真實付款人資訊。
B) 帳單國家
- 必須代表在帳單聯絡人/付款人姓名欄位中的個人姓名。
C) 帳單郵遞區號
- 必須代表在帳單聯絡人/付款人姓名欄位中的個人姓名。
註: 對於未實施郵遞區號制度的國家,此資訊無需提供。
範例:
"payments": [
{
"type": "customer_card",
"billing_contact": {
"given_name": "Launch_Requirement_TR3a",
"family_name": "Launch_Requirement_TR3a",
"address": {
"line_1": "555 1st St",
"line_2": "10th Floor",
"line_3": "Unit 12",
"city": "Seattle",
"state_province_code": "WA",
"postal_code": "Launch_Requirement_TR3c",
"country_code": "Launch_Requirement_TR3b"
}
},TR4:提供旅客電子郵件地址或受監控的電子郵件信箱
每個行程內的電子郵件元素必須包含旅客的電子郵件地址或您整合中有人查看的信箱,以用於確認電子郵件處理。在預訂糾紛或障礙排除的情況下必須提供此資訊。
TR5:提供準確的旅客資訊
A) 旅客姓名
預訂時必須提供實際入住每位旅客的姓名,且該姓名須與預訂的客房完全一致。這意味著在您的預訂請求主體中,rooms 物件內的given_name 與family_name 欄位值,必須與每個客房對應的主要入住賓客之姓氏與名字完全吻合。
B) 旅客電話號碼
訂房必須記錄旅客的可用聯絡電話。在每個行程的訂房紀錄電話欄位上記錄此號碼。Expedia Group 若貴公司的代理商能直接為旅客提供支援服務,則無需聯繫旅客。
TR6:提供 multi-room 預訂資訊
如果提供多客房預訂,請提供測試預訂的 API 要求和回應日誌,顯示已預訂和已取消的每間客房。
每個預訂的房間都會建立一個單獨的確認編號,允許單獨取消訂房。要取消所有訂房,請為行程中的每個確認編號完成取消呼叫。
Expedia Group 請勿透過我們的 API 或預設表單直接提供超過 8 間客房的團體預訂服務。若您需要預訂超過 8 間客房,您的帳戶經理將為您提供建議。
TR7:審查錯誤處理建議
請確認您已審閱我們的錯誤處理建議,並已實作相應邏輯來處理這些錯誤。